Prevod od "nevím kdy" do Srpski


Kako koristiti "nevím kdy" u rečenicama:

To filmování dá zabrat, nikdy nevím kdy skončím.
Snimanja kasne. Nikad ne znam kada èu da završim.
Ani nevím, kdy to všechno začalo.
Niti se ne seæam kada je sve poèelo.
Nepamatuju si, co jsem dostal ke svým prvním Vánocům, a nevím, kdy jsem šel poprvé na piknik v přírodě, ale pamatuju si, kdy jsem poprvé slyšel nejsladší hlas na celým širým světě.
Ne sjeæam se prvog božiænog dara, a ni kad sam išao prvi put na izlet. Ali sjeæam se kad sam prvi put èuo najslaði glas na svijetu.
Já ani nevím, kdy brácha přišel o panictví.
Meni brat nije rekao ni kad je izgubio nevinost.
Už ani nevím, kdy jsme naposled usínali spolu.
Ne secam se kad smo zadnji put legli zajedno.
Já nevím, kdy se co stalo.
Ne znam kad se šta dogodilo.
Už přesně nevím, kdy jsme se do sebe pustili.
Не знам кад смо се посвађали.
Nevím jak a nevím kdy, ale...
Не знам како и не знам кад...
Už ani nevím, kdy se naposledy otevřely dveře a ty jsi tam nebyl.
Pokušavam da se setim poslednjeg puta kada sam otvorio vrata, a ti nisi bio tu.
Už nevím, kdy to všechno začalo ani kdy to skončí.
Više ne znam gde je pocelo... Niti gde ce se završiti.
no problém je i kdyby jsi řekl, že se ti líbí, nevěřila bych ti nevím kdy jsi zase ve hře a kdy ne ztratila jsem se víš počkej, ještě jsem neskončila!
Problem je u tome što... Èak kad bi rekao "Sviðaš mi se", ja ti ne bih verovala. Ne znam kada se igraš, a kada ne.
Ani nevím, kdy jsem viděla tenhle odstín zelené.
Nisam sigurna da sam ikada videla ovu nijansu zelene ranije.
Nevím, kdy jsem naposledy měl tak jemné jehněčí.
Ne znam kada sam poslednji put probao tako finu mladu jagnjetinu.
Nevím, kdy jsem to měla naposled.
Не сећам се када сам добила.
Nevím, kdy se tak stane, ale bude to dřív, než jsem kdy plánoval.
Ne znam kad ce se to dogoditi, ali bice pre planiranog.
Nevím, kdy se to stalo, ale ten Sam, kterého jsem znal, je pryč.
Ne znam što se dogodilo, ali Sama kojeg sam poznavao više nema.
Jen říkám, že nevím kdy to bude.
Samo kažem da ne znam kada æe to biti.
A pak zpátky do práce a já nikdy nevím, kdy se znovu uvidíme.
A onda se vraæaš na posao, i nikad ne znam kad æu te ponovno vidjeti.
Nevím, kdy se zase uvidíme, tak ať je to dnes v noci.
Ne znam kada æemo se ponovo sresti, zato neka to bude noæas.
Nevím, kdy se to stalo, ale tvůj chlapeček se stal mužem.
Hmm. Ne znam kada se to dogodilo, ali naš deèko je postao muškarac.
Nevím, kdy tahle válka mezi námi dvěma začala, Melisso, ale nemůže už skončit?
Ne znam kad je ovaj rat izmeðu nas poèeo, Melissa, ali zar ne može da se završi?
Nevím, kdy se to změnilo... že Jack přestal být šťastný.
Ne znam kad se to promijenilo. Da je Jack sretan.
Nevím, kdy si pro něj přijdou.
Никад не знам кад ће доћи по њега.
Nejen, že nevím, kde je, ale ani nevím kdy nebo jestli vůbec se vrátí, takže... vyprovoď se sama.
Ne samo da ne znam gde je, ja ne znam kada ni hoæe li se vratiti. Pa... isprati se sama.
Právě jsem řekla, že nevím, kdy se vrátím.
Kažem ti da ne znam kad æu da se vratim.
Nevím, kdy jsme na to zapomněli.
Ne znam kad smo to zaboravili.
Ty návštěvy jsou první dobrá zpráva od ani nevím kdy.
Посете су прва добра ствар од почетка овога.
Nevím, kdy jsem o něj přišel.
Не знам где сам га изгубио.
Nevím, kdy jsem začala předstírat, že je vše v nejlepším pořádku.
Ne znam kad sam poèela da se pretvaram da je sve sjajno.
Nevím, kdy vám budu moct dodat zbytek.
Ne znam kada æu moæi da isporuèim ostale. Ne trudi se.
Už ani nevím, kdy jsem naposledy měla kuře.
Ne znam kad je zadnji put imala sam piletinu.
Nevím, kdy se přesně vrátím, tak na mě nečekej, ano?
Nemam pojma kad ću se vratiti, Zato me nemoj čekati, u redu?
Opravdu nevím, kdy se to všechno začalo hroutit.
Ne znam kad je pošlo po zlu.
Nevím, kdy budu moct přijet do New Yorku.
Ne znam kad æu moæi da doðem u Njujork.
Nevím, kdy a kde, ale určitě něco podniknou.
Ne znam kada ili kako, ali povuæi æe potez.
Nevím, kdy to přerostlo přátelství, ale stalo se to a vystrašilo mě to, tak jsem to ignoroval, ale kam nás to dostalo.
И дон апос; т кнов када је постало више од пријатељства, али је, и то ме уплашило, па ИИ га је одгурнуо, али ту смо.
Nevím, kdy se z mého otce stal alkoholik.
Ako me pitate zašto je moj otac postao alkoholièar, ne znam.
Je pro mě výjimečná a já nevím, kdy se vrátím.
Mnogo mi znaèi. Ne znam koliko æemo biti odsutni.
Už ani nevím, kdy jsem se sprchovala.
DA, MISLIM DA SE NISAM TUŠIRALA.
Ano, ale problém je, že když si vyberu pokoj a jdu si číst své erotické romány, nikdy nevím, kdy se někdo ubytuje a bude mě rušit.
Pa, da. Ali problem nastaje kad odaberem sobu. Onda uživam u èitanju mojih erotskih romana i nikad ne znam da li æe gost uzeti sobu i uznemiravati me.
Nevím, kdy se to stane... ale někdo z našeho týmu zemře.
Ne znam kad, ali neko iz našeg tima æe da umre.
0.74314308166504s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?